Una de las mejores cosas que he hecho en mi vida fue, sin duda, ir a estudiar inglés a Malta. Esto se debe a que siempre me dio mucha vergüenza hablar inglés. No era de esos niños que crecieron en clases de idiomas y cuando veía a mis amigos que hablaban el idioma con naturalidad me sentía muy insegura a la hora de comunicarme.
Cuando decidí hacer el intercambio en Malta, se disparó mi mayor temor: la barrera del idioma extranjero. Ante este miedo me pregunté si un lugar como esta pequeña isla perdida en el mar Mediterráneo, con una problemática lingüística tan particular, era realmente la mejor elección.
¿Es el inglés el idioma oficial de Malta?
Para los que no lo saben, el inglés es el idioma oficial de Malta, junto con el maltés, un idioma muy peculiar que sólo se habla en esa pequeña parte del mundo. Considerada la lengua nacional, la lengua maltesa surgió en el siglo XV, resultado de una mezcla de dialectos árabe y siciliano, con influencias del italiano y del propio inglés.
Y sí, esta combinación de O Clone y Terra Nostra suena muy diferente a nuestros oídos brasileños. Tanto es así que en casi un año de vivir allí, la única palabra que aprendí en el idioma local fue “mela”, interjección que usan todo el tiempo y que equivaldría al “entonces” o “allí” que usamos para Empezar frases cuando estamos contando una historia.
Entonces, ¿cuándo entra el inglés en esta historia? Hace casi 200 años, cuando Malta se convirtió en colonia británica. A lo largo de su historia, la isla ha sido conquistada, tomada y gobernada por diferentes pueblos. Su ubicación estratégica, en pleno mar Mediterráneo, fue el principal motivo de toda esta disputa que involucró a árabes, italianos, españoles, franceses, británicos y otras naciones que ya no existen.
En 1800, Malta quedó bajo el control de Inglaterra, pasando a formar parte del Imperio Británico, del que formó parte hasta 1979. En ese momento, el inglés se convirtió en el idioma oficial y el maltés sólo podía usarse de manera informal. Actualmente, ambos idiomas tienen estado idioma oficial, con un 98% de personas que hablan maltés con fluidez y un 88% que habla inglés.
Para completar esta ensalada mixta lingüística, también está la italiana. Más de dos tercios de los malteses hablan el idioma, que además de ser uno de los idiomas oficiales del país hasta 1934, todavía aparece hoy en muchos programas de televisión en abierto en la isla.
Aprender inglés en Malta: la Torre de Babel
En el parque de atracciones: Las actividades extraescolares son geniales para relajarse y perder el miedo a la conversación
Dado todo este contexto, quizás te preguntes cómo es estudiar inglés en Malta, en medio de esta mezcolanza. Y aquí volvemos a mi experiencia de intercambio, que fue genial. Primero sobre el miedo al inglés: cuando necesitamos comunicarnos, los seres humanos damos la vuelta.
Ante la necesidad de interactuar con otras personas (y de conseguir comida, siempre es bueno recordar), arriesgué con lo que sabía, desarrollándolo en el colegio, conociendo a otros estudiantes y, cuando lo vi, estaba hablando.
Cuando llegué me clasificaron como preintermedio y, para ese nivel, estudiar en Malta es excelente. Como es una región con muchos turistas y estudiantes (la isla recibe alrededor de 1,5 millones de turistas al año), enseguida te das cuenta de que no todo el mundo domina perfectamente el idioma y que la gente no juzgará cada error tuyo. Esto hace que sea más fácil relajarse y hablar.
De hecho, si pudiera dar un consejo para estudiar inglés y otros idiomas sería este: habla sin miedo. Es diciendo que te familiarizas, aprendes y ganas fluidez. Y para perder la vergüenza, una buena estrategia es imaginarse a un extranjero intentando hablar contigo en portugués.
Probablemente cometa algunos errores de concordancia o pronunciación. ¿Tratarías mal al chico o lo ridiculizarías por eso? Claro que no. Así que no tengas miedo, la gente de otro país tampoco te hará eso. Cuanto más practicas, más te desarrollas. En otras palabras, si puedes, habla incluso con las piedras de la calle.
Cómo practicar listening durante un intercambio de inglés en Malta
Si toda esta diversidad es buena para hacerte sentir más cómodo, puede ser un punto negativo para tu escuchando. Escucharás muchos idiomas alrededor de la isla, aunque la gente te hablará en inglés. Esto puede ser un problema si buscas una inmersión total y absoluta. Sin embargo, puedes compensar escuchando más radio, viendo series, películas y todo lo que puedas en inglés.
La variedad de nacionalidades también reflejará los diferentes acentos que escucharás, lo que puede causar cierta dificultad al principio. La primera vez que escuché inglés con acento turco no entendí absolutamente nada de lo que se decía. Con el tiempo, debido a que interactué con tantos colegas de Turquía, empezó a parecerme uno de los más fáciles de entender. Se trata de familiarizar tu oído.
Creo que el acento es parte del idioma. Cada lugar tendrá lo suyo y también gente que vendrá de diferentes lugares. Trabajar para mejorar la pronunciación es fundamental, hablar claro y correctamente también, pero hay que dejar de pensar que un acento es superior a otro o que no podemos tener ninguno.
El inglés en Malta es británico, pero obviamente los residentes allí tienen su propio acento. No se pueden pasteurizar las lenguas, llevan historias, experiencias, orígenes y el inglés de alguien de Inglaterra o Estados Unidos no es mejor ni más correcto que el de un australiano, un canadiense, un nigeriano, un indio o un maltés.
Formas divertidas de practicar inglés en un intercambio en Malta
Calienta en una residencia de estudiantes para socializar y charlar.
Una gran opción para mejorar tu inglés, además de las clases de conversación, son las actividades de ocio, muchas veces organizadas por los propios cursos. Las visitas a atracciones turísticas, los paseos en barco, las proyecciones de películas, las fiestas temáticas promovidas por la escuela o sobre todo las “reviews” que los propios estudiantes hacen en las residencias de estudiantes son grandes oportunidades para conocer gente nueva y socializar, hacer amigos y charlar.
En estas ocasiones, trate de evitar a los brasileños o al menos evite hablarles en portugués, o corre el riesgo de depender de la zona de confort de su lengua materna. Aprovecha estos momentos de interacción para hacer amigos con los que chatearás en inglés.
Otra opción son las reuniones promovidas por algunos bares y karaokes de la isla para fomentar la conversación. En uno de estos eventos a los que asistí, en un pub de St. Julians, todos los que entraban al lugar dibujaban un papel con temas y, cuando sonaba el timbre, necesitábamos iniciar una conversación con la primera persona que encontrábamos sobre uno de los temas enumerados.
La charla continuó hasta que volvió a sonar la alarma, indicándonos que debíamos cambiar de interlocutor. Es muy divertido y como todos están abiertos a hablar, es mucho más fácil romper el hielo.
Diversidad cultural y aprendizaje en Malta
Idiomas aparte, no podría terminar este texto sin hablar de la mayor lección que me trajo Malta: hay muchos mundos más allá de nuestra burbuja. Hablar con la gente te ayudará a mejorar tu inglés, pero te aportará mucho más que eso. Te enseñará a ejercitar la empatía y el intercambio con personas con experiencias tan diferentes que incluso su estructura de pensamiento es diferente.
Aprovecha al máximo esta increíble y genuina experiencia de intercambio con otras culturas. Fue hablando de anarquismo con una española, de machismo con una italiana, de las millones de formas poéticas de decir te quiero en turco o de cómo casi nunca se habla de ello en japonés, salvo ocasiones muy especiales, que me Aprendí mucho más que un nuevo idioma.
Hablando con la chica musulmana que llevaba un hiyab sobre el cabello azul y hablé sobre la libertad de elección, y con el chico de Gabón que nos arrojó en la cara nuestros privilegios blancos con una dulzura inimaginable, hice mucho más que practicar inglés.
En Malta me enamoré del sonido del español y me di cuenta de que el italiano es mucho más difícil de lo que parece. Descubrí que, en árabe, sol es femenino, luna es masculino, y que el inglés, incluso sin saber la diferencia entre ser y estar, podría ser un gran puente para todas estas conexiones. Por eso, cada vez que me preguntan cómo es el inglés maltés, mi respuesta no puede ser diferente: es hermoso, rico y lleno de diversidad.
Cómo hacer un intercambio en Malta
Si después de leer todo esto, quieres estudiar inglés de intercambio en Malta, te lo explicamos todo, paso a paso, en el texto Intercambio en Malta: todo lo que necesitas saber. En este texto, hablamos más sobre cómo encontrar una escuela de inglés, damos consejos para ahorrar dinero y desglosamos todo el proceso de visa para el país.
Consejo para aprender inglés en Malta con poco presupuesto
Si quieres aprender inglés en Malta, pero te enfrentas a problemas financieros, ¡no te desanimes! Sabemos que el euro es caro y que esto puede ser un elemento disuasorio para muchas personas. Pero, aunque las escuelas para extranjeros son algo caras, existen formas alternativas de practicar inglés fuera de Brasil.
¡Muchas personas han participado en programas de Intercambio de Trabajo precisamente con este fin! Además de ser una forma de viajar ahorrando mucho en alojamiento, también terminaron convirtiéndose en una gran opción para quienes también quieren aprender o mejorar sus conocimientos de un idioma ya que son baratos y flexibles.
En Malta, existen oportunidades de trabajar en un albergue a cambio de alojamiento y aprovechar el horario laboral y las interacciones con los clientes para mejorar tu inglés; trabajar en una granja de miel y mermeladas orgánicas; como profesora de idiomas; haciendo pequeñas reparaciones o como red social, fotógrafo o creador de videos, ¡entre muchos otros!
Los programas se adaptan a viajes de cualquier duración, no tienen límite de edad y la diversidad de destinos es muy grande. En Worldpackers, socio del blog, la membresía cuesta 49 dólares por persona o 59 dólares por una pareja o un par de amigos, y puedes participar en tantos programas como quieras durante un año.
¡Los lectores de 360meridianos obtienen un descuento de $10!
simplemente use el código de cupón 360MERIDIANOS al momento de la compra. Haga clic aquí para obtener más información sobre el programa.
El precio incluye un seguro que te ayuda a buscar otra actividad si te encuentras con condiciones diferentes a las acordadas a tu llegada. Y el sitio web es brasileño, por lo que tienes soporte las 24 horas en portugués.